Suivez le guide, direction Amsterdam!

AMSTERDAM

Aujourd’hui, mes chers lecteurs vous êtes gâtés. Ma collègue Amy a décidé de nous faire voyager, et en cette période de début de vacances, je me suis dit que ça ne pourrait que vous intéresser, voire peut-être même vous donner des idées.

Je la laisse se présenter et je vous invite à la suivre au rythme de son périple à travers ses mots et ses photos. Pour ceux qui seraient moins à l’aise avec la V.O., avec Amy nous vous avons préparé des sous-titres.

Mais bon maintenant « stop » je me tais, je vous laisse confortablement vous installer et je vous souhaite un agréable séjour…

Do as the Locals Do

Living in Luxembourg these last few weeks has been rough. The weather can’t seem to make up it’s mind… is it summer or fall? Sometimes we have lots of rain then all of a sudden the day is beautiful and perfect. To escape this crazy weather and my daily routine, it was time for a change of scenery and get those creative juices flowing. I decided to revisit my favorite city in Europe, Amsterdam. It is the only city I find similar to my home, San Francisco, where the vibe is very open and welcoming and there is always something to do. It’s definitely a living city!

Vivre à Luxembourg ces dernières semaines a été plutôt rude, la météo ne semblant pas vouloir se décider sur la saison à adopter… été ou automne ? Par moment nous avons droit à des averses, puis s’en suit un temps magnifique. Pour échapper à ce climat capricieux et à ma routine, il était temps pour moi de changer à la fois d’air et de décor. J’ai alors décidé de revisiter ma ville préférée en Europe : Amsterdam. C’est la seule ville d’Europe qui me fait penser à chez moi San Francisco, une ville où l’atmosphère ambiante est très ouverte et accueillante et où il y a toujours quelque chose à faire ! C’est vraiment une ville où il fait bon vivre.

DAY 1: Afternoon Arrival from LUX-AMS

JOUR 1, après-midi : Arrivée à Amsterdam

1

This time I decided I wasn’t going to play tourist, instead my husband and I just wanted to hang out like the locals. Our first stop was De Hallen  (The Halls) in Amsterdam West. This is a shopping paradise for those who like to discover local brands from clothing, books, home decor, food spices, to customized bags and personalized wooden phone cases. This place was a dream, I wanted to buy everything!

Cette fois-ci je n’étais pas venue pour jouer les touristes, mon mari et moi voulions juste flâner comme des locaux. Notre première étape fut De Hallen, des halles dans l’ouest d’Amsterdam. C’est le paradis du shopping pour tous ceux qui aiment découvrir des marques locales que ce soient pour les vêtements, les livres, les articles de décoration, les épices, pour customiser ses sacs ou encore personnaliser sa coque de téléphone en bois. C’est l’endroit rêvé pour moi, je voulais tout acheter !

There were several other places in De Hallen, a bike store called Recycle, a barber school called Young Bloods, and Denim City, a factory where you could peek in through the window and watch how they designed and created jeans.

Il y a de nombreuses choses à découvrir à De Hallen, un magasin de vélo appelé Recycle, une école de coiffure appelée Yound Bloods, ou encore Denim City, une usine qu’on peut espionner par la fenêtre pour découvrir comment ils créent et conçoivent leurs jeans.

2

The best part was Food Hallen (Food Halls) a huge corridor with a variety of tasty food options and drinks. The perfect place to hang out for drinks after work or a casual dinner with friends.

Ma partie préférée des halles reste Food Hallen (le coin restauration). Il s’agit d’un immense couloir le long duquel on retrouve un choix impressionnant d’échoppes qui proposent nourriture et boissons. L’endroit parfait pour partager un verre après le boulot ou encore un repas entre amis.

3

5

They had everything you could imagine from main dishes Indian, Korean, Spanish, Italian, French, Chinese, Vietnamese, American, etc, to ice cream, smoothies, milk shakes, pastries, and more. Since my husband and I were there a bit early  for dinner we just had some drinks. He tried a local Dutch beer, the Pinky Falcon. It was a bit bitter with lemon grass, a refreshing taste and the perfect way to cool off during the hot afternoon especially after our 4-hour drive from Lux. I’m not a fan of beer, but this was one definitely hit the spot that day.

Ils ont tout ce qu’on peut imaginer en thermes de nourriture : Indien, coréen, espagnol, italien, français, chinois, vietnamien, américain… et, en dessert, dégustation de glaces, smoothies, milk shakes, pâtisseries et bien plus encore. Comme mon mari et moi y étions sur place un peu tôt, nous avons juste pris à boire. Il a essayé une bière néerlandaise locale : the Pinky Falcon. Il s’agit d’une bière à la citronnelle, le moyen idéal de se rafraichir en cette chaude après-midi, et après 4h de transport depuis Luxembourg. Je ne suis pas une fan de bière, mais celle-ci était juste parfaite!

6

DAY 2: The Art of Banksy Exhibit

JOUR 2 : L’exposition de Banksy

8

Banksy has been one of my favorite street artist’s for the past couple of years. I came across this British artist while studying at university where I developed an interest in political art. I was intrigued by his rebellious style of placing his art in different places that made strong political statements around the world, such as anti-war, anti-establishment, anti-capitalism etc.

He is a true escape artist well-known for his street art but with an unknown identity. It’s humbling to see an artist directing his fame on his art work instead of himself, but then again he also has to protect himself against the media and political groups who disagree with his statements.

Banksy est un de mes artistes de rue préférés depuis de nombreuses années. J’ai découvert cet artiste britannique par hasard durant mes études à l’université alors que je m’intéressais à l’art politique. J’ai été fascinée par son style rebelle, indocile. Sa liberté dans le choix de positionner son art dans différents lieux et les retombées politiques importantes de ses œuvres engagées (contre la guerre, anti-capitalisme, résolument contestataire) à travers le monde.

Même s’il s’agit d’un artiste engagé extrêmement célèbre pour ses œuvres de street art, son identité reste quant à elle mystérieuse. C’est une vraie preuve d’humilité de la part d’un artiste de préférer diriger la lumière sur son art plutôt que sur lui-même, mais il est vrai qu’il doit aussi se protéger contre les médias et autres groupes politiques qui ne partageraient pas ses déclarations.

 

10

 

Nevertheless, I was excited when I found out that Amsterdam was exhibiting his art all over the city this summer. So I decided to visit the Beurs Van Berlage exhibit since it has the largest Banksy collection being shown in Amsterdam until September 30th.

 

Du coup, j’étais très enthousiaste en découvrant qu’il y avait actuellement, et ce durant tout l’été, différentes expositions de son art à travers la ville. J’ai décidé de visiter Beurs Van Berlage car ils possèdent la plus importante collection à Amsterdam (et l’exposent jusqu’au 30 septembre).

11

I am sharing just a few pictures because I don’t want to give it all away but the exhibit is a definite must see!

Je ne partage que quelques photos, car je ne veux pas tout dévoiler, cette expo valant vraiment le coup d’être vue!

13

12

9

After the Banksy exhibit, we headed over to De 9 Straatjes (The Nine Streets) a neighborhood in the middle of the World Heritage Canal belt, featuring unique shops, delicious eateries, and  great ambience. After eating like crazy the night before and hanging out at a coffee shop, my husband and I opted for a healthy lunch.

Après l’exposition de Banksy, nous sommes allés dans De 9 Straatjes, un quartier qui se situe au beau milieu des canaux d’Amsterdam (eux-mêmes labellisés patrimoine mondial de l’Unesco). Ce quartier regorge de boutiques uniques, de délicieux restaurants, le tout dans une ambiance extraordinaire. Après avoir la veille diné comme des ogres, et s’être désaltérés un peu plus tôt dans un coffee shop, mon mari et moi avons opté pour un déjeuner sain.

14

We stumbled upon Pluk, a quaint little cafe that offers tasty and healthy food from sandwiches, and salads, to smoothies, homemade pastries, and açai bowls. If you want something that is healthy and satisfying, Pluk is a great place to meet up with friends for drinks or a nice meal after shopping.

Nous sommes tombés sur Pluk, un petit café pittoresque qui propose une nourriture saine et gouteuse. Vous pouvez y déguster sandwiches, smoothies, des pâtisseries faites maison ou encore des açai bowls. Si vous recherchez un restaurant qui propose une nourriture saine et savoureuse, Plunk est l’endroit idéal où partager un verre ou encore un repas entre amis.

16

15

17

My trip to Amsterdam although short and lovely was exaclty what I needed to reboost. Sun, good food, lovely people and lots of art make for a happy soul.

Ma formidable escapade à Amsterdam, bien que courte, correspondait exactement à tout ce dont j’aspirais. Soleil, bonne nourriture, des gens merveilleux et une bonne dose d’art, tout le nécessaire pour me ressourcer.

DER

En 2004, lors du carnaval de Notting Hill, Banksy distribue des billets de 10 livres « Banksy Of England » avec l’effigie de Lady Diana à la place de celle de la Reine d’Angleterre.

Si tout comme moi Amy vous a donné envie de vous évader à Amsterdam, le temps d’un week-end ou plus, vous trouverez ci-dessous quelques infos sur les expositions Banksy qui se tiendront tout cet été :

Et pour finir, un grand merci Amy pour ce joli partage 🙂

 

5 Comments
  • Amy
    juillet 1, 2016

    Merci à toi Anne-Laure 😀 <3!!

  • Elsa
    juillet 1, 2016

    Thanks for that excellent overview Amy ! I’ll for sure take note of it for when I’ll goto Amsterdam with my friends !

  • Nadège
    juillet 1, 2016

    Now… I’ve got the mind to go back to Amsterdam 😉 Thanks Amy!

  • Lison
    octobre 19, 2016

    I feel so depressed right now, but the article (even if summer is over) made me feel better !
    Thanks girls

    • Anna
      octobre 19, 2016

      Ba oui « la bonne humeur » c’est mon truc à moi rappelle toi!!

Leave a Reply

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *


Visit Us On Facebook